美風庵だより

風にちる 花のゆくえは 知らねども

コメントに時折(゜゜)

コメントに時折、自称イタリア人がやってくるわけです。
ホントにイタリア人なら、イタリア語が書けてもいいはずなんですけどね。ウソっ子さんだから、ムリなのかな?

                                                                              • -

これをgoogleさんに翻訳してもらうと、こうなる。

                                                                              • -

Di tanto in tanto di commentare, non e viene sedicente italiano.
Per la ricerca di italiani davvero, io dovrei bene per scrivere la lingua italiana. Perche e un gioco-play, come irragionevole?

                                                                              • -

これを再度、日本語に戻してみる。

                                                                              • -

随時コメント、そして自称イタリア語ではありませんします。
あなたは簡単に私は良いイタリア語を書くことになってる、本当にイタリア人を見つけることができます。なぜ、不合理であるゲームプレイ?

                                                                              • -

なんか、やばくない?